将本站设为首页
收藏一流官网,记住:www.1usy.com
账号:
密码:

一流中文:看啥都有、更新最快

一流中文:www.1usy.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:一流中文 -> 文艺生活 -> 第四百九十一章 副业

第四百九十一章 副业

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。

“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”

圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。

西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。

在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。

这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。

字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。

在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。

图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。

大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。

不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。

国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。

《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。

再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。

翻译者会根据自己的理解来翻译故事。

比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。

大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。

主要是为了迎合英国读者的口味。

林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。

这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。

这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。

在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《文艺生活》的书友还喜欢看

矜娇厌厌
作者:不吃胡萝卜的兔老大
简介: 她是秦江珩娇养的花,消失三年后再见,本该人生有路各分东西,可却被他强搂进怀里。
更新时间:2026-03-04 21:13:54
最新章节:第95章 摩天轮
快穿之龙族幼崽疯批反骨
作者:九尾君上
简介: 反骨系统特意选了一条龙族幼崽绑定,励志培养一条乖巧听话的小棉袄,为祂疯,为祂狂,为祂...
更新时间:2026-03-04 21:16:37
最新章节:第5章 天玑真人
王府里来了个捡破烂的崽崽
作者:三颗小石头
简介: 宁王妃带回了一个爱捡破烂的幼崽,自从她进了王府,王府从此一飞冲天:祖母的眼睛能看清楚...
更新时间:2026-03-04 21:13:00
最新章节:第一卷 第556章 不够
小说世界的路人重生了
作者:Loeva
简介: 在这个小说世界里薛绿只是不起眼的路人每日旁观着主角们的爱恨情仇有一天,世界崩溃重来路...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:第三百一十一章 新发现
我的心动老板娘
作者:火烧风
简介: 和穷人谈钱,和富人谈感情,不信邪的我被践踏的遍体鳞伤...直到老板娘出现,我才发现我...
更新时间:2026-03-04 21:05:00
最新章节:第一千五百四十七章 意外
穿书七零,错嫁反派被娇宠
作者:竹苑青青
简介: 【先婚后爱+反派大佬+创业养萌娃+追妻火葬场】许清柠穿成了年代文里未婚先孕的炮灰女配...
更新时间:2026-03-04 20:44:03
最新章节:第254章 到底谁是女主?