将本站设为首页
收藏一流官网,记住:www.1usy.com
账号:
密码:

一流中文:看啥都有、更新最快

一流中文:www.1usy.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:一流中文 -> 文艺生活 -> 第四百九十一章 副业

第四百九十一章 副业

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。

“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”

圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。

西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。

在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。

这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。

字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。

在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。

图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。

大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。

不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。

国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。

《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。

再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。

翻译者会根据自己的理解来翻译故事。

比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。

大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。

主要是为了迎合英国读者的口味。

林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。

这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。

这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。

在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《文艺生活》的书友还喜欢看

祭祀百年,我成了部落先祖
作者:山人有妙计
简介: 穿越到大荒,沈灿因为身体‘孱弱‘成为炙炎部落祖庙的守祧(tiao),负责祖庙日常洒扫...
更新时间:2026-03-04 21:07:08
最新章节:第五百八十九章 牛蛇无踪,老祖平等的爱你们每一个种族
都成魔尊了,你才说我爹是仙帝?
作者:前天打雷
简介: 【无敌爽文】我都成魔道尊主了,你才告诉我,原来我爹是正道仙帝,我是顶级仙二代?
更新时间:2026-03-04 21:28:09
最新章节:第482章 比试
吟游诗人又幻想了
作者:请叫我鱼右
简介: 【记录故事,获得奖励;声名远扬,更多奖励】穿越到剑与魔法世界的唐奇,发现只要在【日志...
更新时间:2026-03-04 21:19:20
最新章节:第332章 逻辑自洽(4k)
穿成囚禁残疾将军的恶毒女配后
作者:自由之上
简介: 【甜宠治愈+养崽+灵泉空间+脾气火爆的富家千金vs傲娇倔强的少年将军】
更新时间:2026-03-04 20:22:50
最新章节:第45章厮杀
开局被女总裁逼婚,婚后宠翻天
作者:宋魂
简介: 本书又名《女总裁与鬼手神医》,风趣幽默,也不乏人情世故、爱情与哲理。
更新时间:2026-03-04 21:26:36
最新章节:第六百六十三章、缅甸难题,我来解决
我的设定在你之上!
作者:东山余雨
简介: 【1.00版本,我们为世界增添了

“光”这一设定,于是便有...
更新时间:2026-03-04 20:40:25
最新章节:请假条(3月4日)